domingo, 27 de febrero de 2011

Après ski en el Showroom del Ego


La semana pasada participé en el Showrooom del Ego de Cibeles por primera vez. La forma en la que empezó fue un augurio de lo bien que iría. Primero me asignaron una mesa al lado de la firma Deux Souliers, ya admiraba su trabajo antes de conocer quien había tras él. Ahora que además he pasado seis días con Nunu, la diseñadora de estos maravillosos zapatos, me declaro fan incondicional. Es una de las personas más agradables y talentosas que he conocido nunca.
La segunda sorpresa fue ver que que alguien del montaje se había dejado una escalera detrás de mi mesa. Tengo un poco de fijación con ese objeto y más de una vez había llevado una para decorar mi stand en Barcelona. Así que me quedé alucinada cuando comprobé que nadie reparó en ella y la pudimos utilizar para montar un pequeño bodegón cada día. ¡Menuda suerte!

Last week I attended the Cibeles Ego Showrooom for the first time. The way it started was a good portent of how well it would be. I was given a table next to the firm Deux Souliers, I already admired their work before knowing who was behind it. Now I've also spent six days with Nunu, the designer of these wonderful shoes. I declare myself an unconditional fan. It is one of the nicest and most talented people I've ever known.
The second surprise was that someone left a ladder behind my desk. I have got some sort of fixation with that object, and I had used ladders some times to decorate my booth at Barcelona. So I was freaked out when I saw that no one noticed about it and we could use it to build a small and different still life every day. How lucky!




Cada día ha sido positivo, he podido conocer en persona a gente increíble con quien hasta ahora solo había tenido contacto por mail como Marta de la Calzada, Marta y Bea del equipo de Telva, Bárbara Vidal (una de mis fotógrafas favoritas), Mer de Galletas de Ante y al resto de diseñadores que participaban en el Showroom. Pasamos mucho rato charlando con el Senyor Pablo, a-couple, Ruiz Galán ,Potipoti y La Aguja en el Dedo, todos muy divertidos. No me pude resistir y además me compré un jersey azul precioso de Elena Gallego y una pajarita de estampado geométrico de Jarabowtie.
Por fin conocí a los diseñadores del Colmillo de Morsa, de quien había oído hablar muchísimo. Tienen un trabajo precioso, podéis ver su desfile aquí. Me encantó también reencontrarme con Brianda, con quien estuvimos riéndonos un buen rato mientras hablábamos sobre los despistes.

Every day has been worthwhile, I've personally met with amazing people whom I only knew by mail, like Marta de la Calzada, Martha and Bea, from the Telva team, Barbara Vidal (one of my favorite photographers), Mer from Galletas de Ante, and other designers involved in the Showroom. We spent lots of time chatting with the Senyor Pablo, a-couple, Ruiz Galán, Potipoti and La Aguja en el Dedo, all of them are very fun. I could not resist and I bought a lovely blue jersey from Elena Gallego and a geometric pattern bow tie from Jarabowtie.
Finally I met the Colmillo de Morsa designers, who I had heard a lot. They have a wonderful job, you can see their fasion show here.
I was delighted to meet Brianda once more, we were laughing a lot together as we talked about absentmindness.




Aprovechando la ocasión presenté un pequeño avance de una colección nueva. Collares con piezas de cerámica y formas geométricas en latón. Es solo una pequeña muestra, acabo de empezar las clases de cerámica y espero poder mostrar algo un poco más elaborado dentro de poco.

Seizing the opportunity I presented a short preview of a new collection. Necklaces with ceramic pieces and geometric brass shapes. It's just a small sample, I have just started pottery classes and I hope to show something a little more elaborate shortly.


Lo mejor de estos días ha sido poder tener contacto con las clientas Après ski y ver la gracia con la que llevaban los collares. No puedo estar más contenta con el perfil ¡ Todas muy estilosas! Ahora me arrepiento de no haber hecho más fotos, en esta podéis ver a la bellísima Carla Crombie, una de mis modelos preferidas, con el collar de Frankie the Emperor.

The best thing of these days has been to contact with Après Ski clients and see how gracefully the necklaces were worn by them. I can not be happier with the profile. All very stylish! Now I regret not having taken more photos. In this one you can see the beautiful Carla Crombie, one of my favorite models, with the Frankie the Emperor collar.




La nueva tarjeta de Après ski diseñada por Antonio Ladrillo fue todo un éxito, casi se me acaban en los tres primeros días. Hubo quien pensó que el bloque de tarjetas era un "lingote de oro"o una pitillera, así que dio lugar a anécdotas bastante divertidas.

El poco tiempo libre que me quedó aproveché para ir a la presentación de los jerseys de Miranda Makaroff para Lydia Delgado. El evento estuvo muy bien, la colección es fantástica y me quedé boquiabierta con las muñecas de madera que había pintado Miranda ¡Son preciosas!

The new Après Ski card designed by Antonio Ladrillo was a total success. I’ve almost run out of them in the first three days. Some people thought that the block of cards was a "gold ingot" or a cigarette case, and there were a lot of funny anecdotes.

The little free time I had I took the opportunity to go to the Miranda Makaroff’s jerseys presentation for Lydia Delgado. The event was great, the collection is fantastic and I was astonished at the wooden dolls Miranda had painted. They are beautiful!






Pude pasar también un ratito por Arco, y visitar en su galería a mi primo Antonio Ballester Moreno. Podéis leer esta entrevista de Vanidad para saber un poco más sobre su obra.
Javi y mi hermana Julia de SuTurno se encargaron de llevarnos a cenar a las mejores hamburgueserías de Madrid y encima vuelvo a casa con el pañuelo de huellas y un maravilloso dibujo original enmarcado. ¿Qué más se puede pedir?

Gracias a todos los que vinisteis a visitarnos.¡Espero repetir en la próxima edición!

I could also had a look at Arco fair, and visit my cousin Antonio Ballester Moreno and his gallery. In this interview in Vanity you can discover something more about his work.Javi and my sister Julia, from SuTurno, took us to have dinner to the best hamburger bars in Madrid, and on top of that I come back home with the prints scarf and a wonderful original framed drawing. What more could you ask for?

Thanks to everyone who came to visit. I hope to repeat in the next issue!

7 comentarios:

  1. lucía! esta claro que este es tu año!
    precioso post y relleno de información de calidad :)

    ResponderEliminar
  2. Gracias Caterina!Me alegro de que tengas ese buen presentimiento ;)

    ResponderEliminar
  3. que bien suena todo!!! una pena no haber podido ir, justamente yo hice lo contrario y me fui a barcelona! enhorabuena!!

    ana

    ResponderEliminar
  4. Gracias por acordarte de nosotras Lucía!! Yo, feliz de tantas cositas de Après Ski que me llevé!! De lo mejor de Cibeles.
    Besos!!
    Marta M.

    ResponderEliminar
  5. que bien suena todo, enhorabuena! :D

    ResponderEliminar
  6. Se me llena el corazón de alegría y energía de leer todas estas maravillas.

    La colec nueva es digna de Hatshepsut... Bella bellísima y a mis ojos con toques de antiguo Egipto!

    ♥‿♥

    ResponderEliminar
  7. Gracias a todas!
    Ana!con las ganas que tengo de viajar al Cairo :)!
    Me volvería loca entre tanta belleza!
    Me alegra mucho que te guste, es solo un comienzo, voy poquito a poco...

    ResponderEliminar