lunes, 10 de diciembre de 2012

Après ski en El Festivalet 2012

Otro año más se acercan las navidades y con ellas llega nuestra feria de creadores independientes favorita: El Festivalet.
La edición de este año tendrá lugar los próximos 15 y 16 de diciembre en el FAD (Plaça dels Àngels 5-6) y por supuesto no nos lo queríamos perder por nada. Hemos estado trabajando duro para poner tener en nuestro stand todos nuestros accesorios y las últimas novedades en colores de Cosmic Ice Creams. ¡Es vuestra oportunidad para comprar esos últimos regalos pendientes!

With christmas approaching one more year comes our favourite independent designer fair in town: El Festivalet.
This year's edition will be held on december 15th and 16th at FAD (Plaça dels Àngels 5-6) and of course we didn't want to miss it for anything. We've been working hard so you can find all of our accessories and the newest colours of Cosmic Ice Creams in our stand. It's your chance to get those last presents!

Este año, además de contar con los ya habituales productos hechos a mano de todos los participantes, también encontraréis una sección de material de crafting y delicatessen, incluyendo bebidas calentitas.

¡Os esperamos!

This year aside from the handcrafted products of each designer, there will also be a space for crafting supplies and delicatessen, including hot drinks.

Hope to see you there!


miércoles, 7 de noviembre de 2012

Dentro y Fuera VIII


Ya está aquí la nueva edición de las cajas "Dentro y Fuera". El octavo invitado a colaborar en nuestro packaging es David Gómez, fotógrafo e ilustrador afincado en Barcelona. Lo que más me gusta de David es su desbordante energía y buen humor, nos conocimos e inmediatamente hablamos de colaborar. A los dos nos pareció que sus coloridos estampados encajaban perfectamente con las piezas de la última colección.

The new edition of the "In and Out" boxes is here already. The eight guest to take part in our packaging collaboration is David Gómez, photographer and illustrator based in Barcelona. What I love most about David is his boundless energy and his excellent mood, we started collaborating from the first moment we met. We both thought his colourful patterns were a great match for the pieces in the last collection.



David combina la fotografia con la ilustración para crear coloridas composiciones con estampados y motivos geométricos. En esta ocasión ha cubierto la caja de uno de sus clásicos motivos en verde y tinta negra. Él nos comentó que cuando piensa en Après ski imagina minerales, así que ha dibujado un cuarzo, uno de los que más nos gusta.

David combines photography with illustration techniques to create colourful creations with patterns and geometric motifs. In this occasion he has covered the box with one of his trademark patterns in green and black ink. He mentioned that whenever he thinks of Après ski images of minerals fill his mind, so he has drawn one of our favourites, a quartz.




¡No dudéis en pasaros por su blog para disfrutar de sus creaciones!
Don't miss the chance to visit his blog and enjoy his creations!

martes, 9 de octubre de 2012

The Crafter Project

Inauguramos el curso escolar desvelando una de las colaboraciones en las qué hemos estado trabajando y que ya teníamos muchas ganas de enseñar.

We're strating the shcool year by unveiling on of the collaborations we've been working on lately that we were really looking forward to show you all.

Hace unos meses La Casita de Wendy nos invitó a participar en la nueva edición de su The Crafter Project y por supuesto accedimos encantadísimos. The Crafter Project se trata de una serie de colaboraciones con marcas y diseñadores locales que nació el año pasado con la voluntad de reivindicar el trabajo artesano, sostenible y creativo de las marcas independientes alejado de la producción masiva.

 A few months ago we were invited by La Castida de Wendy to take part in the new edition of their The Crafter Project and of course we were delighted to oblige. The Crafter Project is a series of collaborations with local brands and designers that started last year in order to promote creative, sustainable and handcrafted work of independent brands as opposed to mass production.




Après ski ha contribuido con este collar de cuentas con piezas de metal y de madera lacadas a mano que imitan las vetas del mármol.  Se trata de una edición limitada de sólo 5 piezas que se venderán en la tienda online de La Casita de Wendy. ¡Así que atentos a su blog si no os lo queréis perder!

Après ski has contributed with this necklace made from metallic beads and hand-lacquered wood pieces that mimic marble.  It comes in a limited edition of only 5 pieces that will be sold through La Casita de Wendy's online store. So make sure to keep an eye on their blog if you don't want to miss it!



lunes, 6 de agosto de 2012

Dentro y Fuera VII


Moteles, palmeras, volcanes, piñas, montañas, ovnis y aliens. Me gusta todo lo que Blanca Miró dibuja, son mis cosas favoritas a todo color. La séptima caja de Dentro y Fuera es obra de esta invitada tan especial, a quien conocí cuando trabajaba en Lydia Delgado. Vino con Miranda a ayudarme a construir un corazón de latón gigante y florido para un desfile, pasamos muchas horas en el suelo, recortando flores, hablando poco y escuchando música.

Motels, palm trees, volcanoes, pineapples, mountains, UFOs and aliens. I love everything that Blanca Miró draws, they are all my favourite things in full colour. The seventh "In and Out" box is the work of this very special guest that I met when I was working for Lydia Delgado. She came along with Miranda to help me build a giant brass metal flowery heart and we spent many hours on the floor, cutting flowers, talking little and listening to music. 
 


Me pareció que de esas manos pálidas podían salir imágenes con mucha fuerza, desde entonces le sigo la pista en su blog. Sus maquetas de moteles y vídeos tocando el ukelele son tan geniales como sus dibujos.

I thought that those pale hands could come up with really strong images and since then I've been following her on her blog. Her scale models of motels and videos playing the ukelele are just as great as her drawings.


Espero que os guste el nuevo packaging. ¡A mi me encanta!
I hope you all like the new packaging. Personally I love it!

martes, 31 de julio de 2012

Your Après ski

Tengo pendiente explicaros como y porque elegí a las modelos de las dos sesiones de fotos con las que he presentado las colecciones. Alba y Shan Shan  me parecieron muy especiales y pronto dedicaré una entrada a hablar de ellas.
Hoy os presento a la que más quiero, mi madre luciendo con mucho estilo su collar Colony en su última visita a Barcelona. Ella es la reina de los accesorios, siempre cuenta que aprovechaba cuando estaba enferma para que mi abuela la dejara jugar con la caja de alhajas. Así que viéndola no es de extrañar que yo acabara diseñando collares y mi hermana Julia pañuelos.

I've had in my mind for a while writing about how and why I chose the models for the photoshoots for the past two collections. Both Alba and Shan Shan seemed really special to me and soon I'll dedicate a whole entry to them.

Today I want to introduce to you all my most beloved mother, showing off with great style her Colony necklace in her last visit to Barcelona. She is the real queen of accessories and always tells us how when she was sick she always convinced my grandmother to let her play with her jewellery box. Seeing her, it's no surprise that I should have ended up designing necklaces and my sister Julia scarves.
 

En Après ski nos encanta conocer a todas las modelos que lucís nuestros accesorios en el día a día y los hacéis vuestros. Por eso Celia, una chica estupenda que lleva la comunicación de la marca, ha creado un tablón de corcho virtual en nuestra cuenta de Pinterest donde colgar las fotos de todas nuestras amigas y sus piezas Après ski.

At Après ski we love getting to know all of the models that wear our accessories in your day to day and make them your own. Thus with the help of Celia, the girl who's in charge of communication for the bran, we have created a virtual pin board in our Pinterest account where we can pin the photos of all of our friends and their Après ski pieces.


Nos podéis hacer llegar vuestras fotos a través de email, Facebook o simplemente subiéndolas  a Pinterest y mencionando nuestra cuenta. ¡Las estaremos esperando!

You can send us your photos via email, Facebook or simply pinning them on Pinterest and mentioning our account. We will be waiting for them!


martes, 24 de julio de 2012

Pop-Up!

La Pop-Up Store de The Fifth Society que os anunciábamos hace unos días fue un éxito. Todo fue muy bien y nos lo pasamos genial entre ropa, zapatos, pañuelos y accesorios preciosos, brindando con todos los amigos que vinisteis a vernos al ritmo de nuestros DJs.
The Fifth Society Pop-Up Store that we announced a few days ago was such a big success. Everything went smoothly and we all had a great time among beutiful clothes, shoes, scarves and accessories, having a drink with all the friends that came to see us while our DJs played some great tunes.



Queremos daros las gracias a todos los que pudisteis estar allí y ayudasteis a que fuera un éxito. ¡Esperamos que lo pasarais tan bien como nosotros! Los que no pudisteis venir, tranquilos que esta ha sido solo la primera parada de The Fifth Society, en la web tenéis todas las imágenes y os iremos desvelando las ciudades que iremos a visitar en el futuro.
Big thanks to everyone who could be there and helped make it a success. We hope you had as much of a good time as we did! Those of you that wouldn't come don't worry, this has just been the first stop for The Fifth Society, we will be updating the website with the cities that we will be visiting in the future.

viernes, 20 de julio de 2012

A Girl's Best Friends

Hace un tiempo nos contactaron desde la editorial Gestalten para aparecer en "A Girl's Best Friends" un libro que estaban preparando sobre diseño de joyas creativo. En él aparecen diseñadores y marcas de joyería de todo el mundo y entre los cuales los editores quisieron que estuviera Après ski. Nos ha hecho mucha ilusión la recibir nuestra copia del libro y hoy queremos compartirlo con vosotros.

A while ago we were approached by the lovely people from Gestalten editor to appear in "A Girl's Best Friends", a book they were working on about creative jewelry design. In it they feature designers and brands from around the world and the editors wanted Après ski to be present. We've been delighted to receive our copy of the book and we wanted to share it with you all today.


El libro contiene el trabajo de 98 diseñadores y estamos muy contentos de estar en tan grata compañía, si os interesa lo podéis encontrar aquí.

The book showcases the work of 98 designers and we are so happy to be in such fine company, if you're interested you can take a look at it here.

viernes, 6 de julio de 2012

The 5th Society Pop-Up Store

¡Os queremos invitar a la inauguración de la Pop-Up Store de the 5th Society en Barcelona! The 5th Society es un proyecto colectivo que hemos formado entre cinco marcas de Barcelona para compartir nuestras creaciones, los miembros somos American Perez, Après ski, Deux Souliers, Colmillo de Morsa y Manila Barcelona.

We want to invite you to The 5th Society's Pop-Up Store in Barcelona! The 5th Society is a collective project created by five fashion brands from Barcelona to share our creations, the members are American Perez, Après ski, Deux Souliers, Colmillo de Morsa and Manila Barcelona. 



La Pop-Up Store se ubicará dentro del marco de la Barcelona 080 Fashion los próximos 13 y 14 de Julio en un local reconvertido del barrio de Gracia. La inauguración será el viernes 13 a partir de las 18:00 donde podréis acercaros a conocernos de cerca y pasar un rato agradable con buena música y bebidas por cortesía de Absolut y Moritz. ¡Os esperamos!

The Pop-Up Store will be held in a converted artist space in Gracia on the 13th and 14th of July, as a part of the events of Barcelona 080 Fashion. The grand opening will be on Friday 13th at 18:00 where you will be able to come and get a closer look at what we do and have a good time with music and complimentary drinks from Absolut and Moritz. Hope to see you there!

domingo, 10 de junio de 2012

Dentro y Fuera VI




Estoy entusiasmada con esta sexta colaboración, Klas Ernflo, ilustrador y diseñador sueco es el nuevo invitado. Sigo su trabajo desde hace varios años pero le conozco desde hace poco, así que estoy muy contenta de que haya querido colaborar ilustrando la caja con este precioso dibujo de palmeras.

I'm very enthusiastic about this sixth collaboration, Klas Ernflo, a swedish illustrator and designer is our new guest. I've been following his work for some years but I only got to know him recently, so I'm really happy that he wanted to collaborate by illustrating the box with these gorgeous drawings of palm trees.



Podéis conocer todo su trabajo en su web, yo soy especialmente fan de sus minuciosos dibujos y su habilidad para realizar trabajos de diseño de una forma tan artística.

You can get acquainted with his work in his website, I am particularly a big fan of his detailed drawings and his ability to carry out design jobs in such an artistic way.



¡Gracias Klas! Mis collares son felices de entregarse en un envoltorio tan bonito.

Thank you Klas! My necklaces are happy of being delivered in such a beautiful packaging.

lunes, 7 de mayo de 2012

Sorteo Our Garden Needs its Flowers

Hoy os queremos invitar a participar en un sorteo que estamos realizando en colaboración con uno de nuestros blogs favoritos: Lucky Pony.
Si hace tiempo que tenéis el ojo puesto en alguna de las piezas de nuestra nueva colección, esta es vuestra oportunidad de conseguirla totalmente gratis.

Today we want to invite you to enter a giveaway we're hosting in collaboration with one of our favourite blogs: Lucky Pony.  
If you've had your eye on one of our new collection pieces, this is your chance of getting it for free.



Sólo tenéis que visitar este post en Lucky Pony y seguir las instrucciones para participar. ¡Tenéis dos semanas para probar suerte!

All you have to do is visit this post on Lucky Pony and follow the instructions to enter. You have two weeks to test your luck!






sábado, 17 de marzo de 2012

Dentro y Fuera V


Esta semana hay muchas novedades que presentar, la quinta cajita de "Dentro y Fuera" es una de ellas. Carla Littleisdrawing fue una de las primeras ilustradoras a las que pensé invitar. Nos conocimos a través de un intercambio dibujo-collar hace dos años y desde entonces soy admiradora de su trabajo y su blog "Cuaderno de todo". Podéis ver lo talentosa que es y la cantidad de proyectos y colaboraciones que ha hecho, siendo además tan jovencita, en su página web.

This week there are many new things to present, the fith "In and Out" box is one of them. Carla Littleisdrawing was one of the first illustrators I thought to invite. We met two years ago after a drawing-collar exchange and since then I'm an admirer of her work and her blog "Cuaderno de todo". You can see how talented she is and the amount of projects and collaborations she has done, even though being so young, in her webpage.




Me gusta mucho el dibujo que ha elegido para la ilustración, preciadas manos manchadas de tinta, aunque sea en escala de grises me puedo imaginar el color.


I really like the drawing she has chosen for illustration, pretty inkstained hands. Even in a grayscale I can imagine the color.



¡Qué bonita es!

It's so beautiful!






¡Viva Carla!
¡Vivan sus manos!


Long live Carla! Long live their hands!



miércoles, 14 de marzo de 2012

New.


Os invitamos a la presentación de la nueva colección
"OUR GARDEN NEEDS ITS FLOWERS"
Estudio Showroom Après ski-Iriarte Iriarte
C/Cotoners 12 Barcelona
Jueves 15 a las 2oh

Con la colaboración de :



Foto: David Urbano

miércoles, 29 de febrero de 2012

3


Quería compartir con vosotros tres cosas que me han hecho últimamente especial ilusión.
Una es mi primera aparición en un libro. Nunca me hubiera imaginado que me iba a gustar tanto, "EAT ME "es un libro precioso con forma de galleta- barquillo de Victionary, una editorial de Singapur. Un libro dedicado a la relación entre arte, diseño y comida. La selección de trabajos me encanta, así que estoy emocionada de que se pusieran en contacto conmigo por mis collares helados y tener ahora este ejemplar entre manos.



Otra fue recibir la visita en mi estudio de David Méndez, un ilustrador y diseñador a quien conocí hace poco, me encantó su trabajo y él es tan bonico que me trajo ayer este dibujo acompañado por dos fanzines estupendos que podéis ver y adquirir aquí...



El dibujo es como mi cabeza, un caos donde se mezcla el cosmos, la naturaleza el color, la geometría y algún personaje extraño jaja. ¡Muchas gracias David!

La tercera tiene que ver con otro David, es anunciaros que la nueva colección está ya lista, me muero de ganas de enseñaros las fotos que hizo ayer David Urbano, tengo una suerte inmensa de colaborar con él ( y el resto del equipo del que pronto os hablaré). Soy muy fan de su trabajo y además su visión de Après ski siempre encaja perfectamente con lo que tengo en mente. ¡Pronto la veréis, espero que os guste mucho!

lunes, 30 de enero de 2012

Showroom Ego Febrero 2012.


Foto:David Urbano

Estaremos en el Showroom del Ego de Mercedes Benz Madrid Fashion Week presentando un avance de la colección Our garden needs its flowers. Tendremos a la venta también piezas de todas las colecciones anteriores. ¡Os esperamos!

*Agradecimiento especial a Zaoum por prestarme las preciosas piezas de cerámica para
la foto.

We will be in the Mercedes Benz Madrid Fashion Week's Ego Showroom featuring a preview of the collection Our garden needs its flowers. We will also sell pieces from all the previous collections. We will be waiting for you there!

* Special thanks to Zaoum for lending us the beautiful ceramic pieces for the photograph.


miércoles, 11 de enero de 2012

Dentro y fuera IV





Miju Lee es la artista invitada para la cuarta cajita de "Dentro y Fuera", ya os había hablado de ella anteriormente y de lo mucho que me gustan sus dibujos. Sus helados y Yetis me conquistaron ya hace mucho, gracias a Alicia y a la exposición que hizo en Duduá.

Miju Lee is the guest artist for the fourth box of "In and Out". I had already told you about her before and about how much I like her drawings. I was captivated long ago by her Yetis and her ice-creams, and it was thanks to Alicia and the exhibition she made in Duduá.



He ido conociendo a Miju un poquito más estos meses, pero la verdad es que siempre que pienso en ella me viene a la cabeza el día que estaba haciendo retratos. Dibujaba como una niña con la cabeza pegada a la mesa y rodeada de lápices de colores. Me gusta quedar con Miju a merendar y comer helado juntas, siempre hay algo que nos da mucha risa. Un día me contó que antes de venir a Barcelona trabajaba en Corea diseñando electrodomésticos, por lo visto no estaban muy contentos con ella. Yo estoy segura de que sus frigoríficos eran estupendos, pero estoy feliz de que haya venido a vivir a Barcelona y ahora haga estos dibujos y piezas cerámicas tan bonitas. Estoy muy agradecida de que haya querido colaborar conmigo diseñando esta caja tan bonita, cada vez que mando un paquetito pienso que estamos viajando juntas...

I've been getting to know Miju a little better these months, but truth is that every time I think of her it comes to my mind the day in which she was doing portraits. She drew as a child, surrounded by crayons and with her head attached to the table. I like to meet with Miju in the afternoons for a snack and to eat some ice-cream; there is always something that makes us laugh. One day she told me that before coming to Barcelona she was working in Korea designing electrical appliances, and apparently her managers weren’t very happy with her work. I am sure that her fridges were great, but I'm glad she came to live to Barcelona and that she’s making these beautiful drawings and ceramic pieces. I am very grateful that she wanted to collaborate with me designing such a beautiful box as this one, every time I send a little package I think that we are traveling together...



¡Gracias Miju!

Thank you, Miju!

domingo, 8 de enero de 2012

Verde y blanco.


Quería dar las gracias a todos los que vinisteis a la inauguración, en especial a Donna Stain y su equipo (Carolina y Marcelo) por la preciosa decoración con globos y laurel, una lástima que no dure para siempre...

I wanted
to thank all of you who came to the opening, especially Donna Stain and her team (Carolina and Marcelo) for the marvelous balloons and laurel decoration; it’s a pity that it can’t last forever...





A los que no pudisteis venir deciros que podéis pasar cuando queráis a conocer nuestro estudio.
¡Estaremos encantadas de recibiros!

And those who couldn’t come, you can drop by whenever you want and have a look at our studio.
We will be delighted to welcome you!

miércoles, 4 de enero de 2012

New space.


Tenía muchas ganas de tener estudio y al final lo he conseguido, un espacio compartido con Iriarte Iriarte (ella hace los bolsos más bonitos del mundo).
Mañana es la inauguración y estáis todos invitados. ¡Os esperamos!

I really wanted to have a studio and at last I’ve managed: it’s a shared space with Iriarte Iriarte (she makes the world's most beautiful bags).
Tomorrow is the opening and you're all invited. We’ll be waiting for you!