Mostrando entradas con la etiqueta packaging. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta packaging. Mostrar todas las entradas

viernes, 17 de octubre de 2014

Dentro y Fuera XVI


David Méndez Alonso, o lo que es lo mismo, Misterthefreak, es el décimo sexto artista invitado a colaborar en nuestra serie de packaging Dentro y Fuera. Nos hace muy feliz esta colaboración porque en Après Ski somos fans de su trabajo desde hace mucho tiempo.

David Méndez Alonso, aka Misterthefreak, is the sixteenth guest artist that collaborates in our packaging series Dentro y Fuera. We are very happy with this collaboration, because at Après Ski we have been followers of his work for a very long time.




Su obra nos traslada a un universo multiforma de colores alegres, frescos y optimistas, lleno de formas geométricas y formas descontextualizadas. Ilustrador, pintor, escultor, escenógrafo, graffitero y diseñador gráfico, David elabora un arte expandido en el que las ilustraciones pasan los límites del papel para convertirse en objetos tridimensionales, un universo simbólico propio y ajeno, lleno de referencias a la cultura popular.

His works takes us to a multiform universe of cheerful, fresh and optimist colors, full of geometric shapes and decontextualized forms. Illustrator, painter, sculptor, scenographer, graffiti artist and graphic designer, David elaborates an expanded art in which illustrations go beyond paper limits to become tridimensional objects, in an own and foreign symbolic universe, full of references to popular culture.


En esta ocasión, David ha utilizado sus dos colores preferidos, el azul y el amarillo, y sus ya reconocibles formas y dibujos, para dar vida a nuestra caja de cerillas, la cual ya forma parte de nuestra pequeña gran familia. ¡Esperamos que os guste tanto como a nosotros!

This time, David has used his two favorite colors, blue and yellow, and his already recognizable shapes and drawings, to bring to life our matchbox, which is already part of our little big family. We hope you like it as much as we do!


martes, 29 de abril de 2014

Dentro y Fuera XIV

Ultimamente no paramos de celebrar cosas en Après Ski. Primero fue por el lanzamiento de nuestra nueva colección, L'Esprit Nouveau, y ahora por nuestra decimocuarta edición del proyecto Dentro y Fuera. 

It's been a non-stop celebration at Après Ski lately. First was the launch of our new collection, L'Esprit Nouveau, and now it's the fourteenth edition of our project, Dentro y Fuera.





En esta ocasión, la artista invitada a colaborar en la serie de packaging ha sido la maravillosa ilustradora francesa, Bettina Henni, quien ha estampado la cajita con un alegre jardín de flores geométricas que nos trasladan a los recortables de papel de nuestra niñez.

On this occasion, the guest artist for our packaging series has been the wonderful French illustrator Bettina Henni, who has filled the box with a garden full of geometric flowers that remind us of those paper cut-outs from our childhood. 



¡Soy muy feliz viendo como poco a poco este proyecto va creciendo y obteniendo tan buena acogida!

I am really happy to see how the project is slowly growing and the great reception it's getting!





martes, 28 de enero de 2014

Dentro y Fuera XIII

Esta semana estamos presentando un avance de nuestra nueva colección a en exclusiva en la feria Who's Next de Paris, donde hemos aprovechado para desvelar una nueva edición de la cajita Dentro y Fuera.

This week we've been presenting an advance of the new collection exclusively at the Who's Next tradeshow in Paris, and we've taken the chance to unveil the latest edition of our In and Out box.


 La decimotercera artista invitada a colaborar en nuestra serie de packaging es la ilustradora japonesa Oshow. Me encanta el alegre mundo de Oshow, poblado de personas y animales monocromáticos y estilizados, con un toque naïf muy japonés.

En su diseño, Oshow ha cubierto la cajita de cerillas con el retrato de un perro de grandes mofletes caídos sobre un estampado de lunares.

The thirteenth artist to be invited to collaborate in our packaging series is japanese illustrator Oshow. I love Oshow's cheerful world, populated by monochromatic and stylised people and animals, and with an unmistakably japanese naivety to it.

In her design, Oshow has decorated the matchbox with the portrait of a dog with big droopy cheeks amid a polka-dotted pattern.


¡Me hace muy feliz ver cómo va creciendo la colección de cajitas y poder contar con tantos artistas que crean obras tan bonitas para acompañar nuestros collares y pulseras!

 It makes me really happy to see how the collection of boxes keeps growing, and to be able to have the beautifl work of such talented artists accompanying our necklaces and bracelets!


jueves, 7 de febrero de 2013

Dentro y Fuera IX



Hace unos meses a través de Hazel Stark (una chica muy talentosa) vi unas piezas de cerámica que me encantaron y me entró curiosidad por saber quien las había hecho. Ella me contó que eran de William Edmonds, me gustó mucho su trabajo y ver que hacía tantas cosas en tan varias disciplinas. En su web lo primero que aparece es la fantástica frase "Try hard every day". Un poco después le conocí en clase de cerámica y él también se interesó por mi trabajo, sobre todo por el packaging. Así que cuando le invité a participar le apeteció bastante y a mi me hizo mucha ilusión.

A few months ago and through Hazel Stark (a very talented lady) I saw some ceramic pieces that I loved and was curious to know who had made them. She told me they were by William Edmonds, inmediatly I loved his work and seeing how he created so many things in a lot of different fields. On his website, the first thing you see is the amazing line "Try hard every day". Some time after that I met him at pottery class and he also became interested in my work, especially in the packaging. So when I invited him to take part in it he gladly accepted, and it made me happy.



Es la primera vez que un artista escribe un texto en una parte de la caja, me parece muy especial.

"THE LIFE GIVING SUN

And that is what makes it the colour that it is
And that is what makes it the shape that it is
And that is what makes it the size that it is
And that is what makes it the weight that it is
And that is what gives it the beauty that it has
...the life giving sun"

It's the first time that an artist writes a text on one of the boxes, so I believe it's extra special.

 "THE LIFE GIVING SUN

And that is what makes it the colour that it is
And that is what makes it the shape that it is
And that is what makes it the size that it is
And that is what makes it the weight that it is
And that is what gives it the beauty that it has
...the life giving sun"


Desde que vine a vivir a Londres los días de sol los aprecio más. Esta caja con amarillo brillante me gusta especialmente por eso.

Ever since I moved to London I appreacite sunny days a lot more. I love this bright yellow bow particularly because of that.

miércoles, 7 de noviembre de 2012

Dentro y Fuera VIII


Ya está aquí la nueva edición de las cajas "Dentro y Fuera". El octavo invitado a colaborar en nuestro packaging es David Gómez, fotógrafo e ilustrador afincado en Barcelona. Lo que más me gusta de David es su desbordante energía y buen humor, nos conocimos e inmediatamente hablamos de colaborar. A los dos nos pareció que sus coloridos estampados encajaban perfectamente con las piezas de la última colección.

The new edition of the "In and Out" boxes is here already. The eight guest to take part in our packaging collaboration is David Gómez, photographer and illustrator based in Barcelona. What I love most about David is his boundless energy and his excellent mood, we started collaborating from the first moment we met. We both thought his colourful patterns were a great match for the pieces in the last collection.



David combina la fotografia con la ilustración para crear coloridas composiciones con estampados y motivos geométricos. En esta ocasión ha cubierto la caja de uno de sus clásicos motivos en verde y tinta negra. Él nos comentó que cuando piensa en Après ski imagina minerales, así que ha dibujado un cuarzo, uno de los que más nos gusta.

David combines photography with illustration techniques to create colourful creations with patterns and geometric motifs. In this occasion he has covered the box with one of his trademark patterns in green and black ink. He mentioned that whenever he thinks of Après ski images of minerals fill his mind, so he has drawn one of our favourites, a quartz.




¡No dudéis en pasaros por su blog para disfrutar de sus creaciones!
Don't miss the chance to visit his blog and enjoy his creations!

lunes, 6 de agosto de 2012

Dentro y Fuera VII


Moteles, palmeras, volcanes, piñas, montañas, ovnis y aliens. Me gusta todo lo que Blanca Miró dibuja, son mis cosas favoritas a todo color. La séptima caja de Dentro y Fuera es obra de esta invitada tan especial, a quien conocí cuando trabajaba en Lydia Delgado. Vino con Miranda a ayudarme a construir un corazón de latón gigante y florido para un desfile, pasamos muchas horas en el suelo, recortando flores, hablando poco y escuchando música.

Motels, palm trees, volcanoes, pineapples, mountains, UFOs and aliens. I love everything that Blanca Miró draws, they are all my favourite things in full colour. The seventh "In and Out" box is the work of this very special guest that I met when I was working for Lydia Delgado. She came along with Miranda to help me build a giant brass metal flowery heart and we spent many hours on the floor, cutting flowers, talking little and listening to music. 
 


Me pareció que de esas manos pálidas podían salir imágenes con mucha fuerza, desde entonces le sigo la pista en su blog. Sus maquetas de moteles y vídeos tocando el ukelele son tan geniales como sus dibujos.

I thought that those pale hands could come up with really strong images and since then I've been following her on her blog. Her scale models of motels and videos playing the ukelele are just as great as her drawings.


Espero que os guste el nuevo packaging. ¡A mi me encanta!
I hope you all like the new packaging. Personally I love it!

lunes, 27 de junio de 2011

Dentro y Fuera II



Cuando Emma, una chica muy bonica que hace unos bolsos preciosos, me invitó a la exposición de Mike Swaney en Barcelona no sabía que era su pareja, me enteré unos días después de una forma muy graciosa. La obra de Mike me fascinó, a partir de materiales reciclados construye unos gigantes e increíbles collages que podría pasar horas observando. Todos con un punto folk, infantil, mágico y sobre todo mucho sentido del humor. Os recomiendo visitar su página, la serie de "Señores con ganas para helado" me entusiasma. Después de la expo volvimos a coincidir a menudo y cuando expliqué a Mike la idea de packaging Dentro y Fuera se ofreció a colaborar.¡Qué afortunada soy!



Este es el diseño de Mike, un dibujo geométrico con sorpresa fluorescente en el interior. Las fotos son de Antonio Ladrillo, primer invitado de Dentro y Fuera, los dos son buenos amigos y recientemente han colaborado en el Fortune Bookie nº2 de Éditions du livre.
Estoy muy feliz de que Mike sea el segundo invitado y espero que os guste la caja que ha diseñado tanto como a mi :)

viernes, 31 de diciembre de 2010

Dentro y Fuera.



"Dentro y Fuera" es el nuevo packaging de Après Ski.
Una caja blanca de cerillas será intervenida cada vez por un artista invitado.
El primero es Antonio Ladrillo, pintor, ilustrador, diseñador y buen amigo.
Con él planeamos este proyecto, por eso y porque soy gran admiradora de su trabajo me hacía especial ilusión que ilustrara la número 1.
El resultado esta caja tan bonita con montaña y pinos.

"In and Out" is the new Après Ski packaging.
A white box of matches will be intervened every time by a different guest artist.
The first one is Antonio Ladrillo, painter, illustrator, designer and a good friend.
We have planned this project together, because of that and because I am a great admirer of his work, I was particularly thrilled about him illustrating the number 1.
The result is this pretty box with mountains and pines.