domingo, 2 de octubre de 2011

Showroom Ego Cibeles (II)http://www.blogger.com/img/blank.gif


Hace ya más de una semana que volvimos de participar en el Showroom del Ego. Como siempre el tiempo pasa muy rápido, pero no quería dejar de dar las gracias a todos los que pasaron por allí esos días. He aprendido mucho de los comentarios sobre mi trabajo y voy a intentar aplicar todas las sugerencias. Esta vez la que más se repitió es hacer complementos para chico, hay que decir que me quedé sorprendida de lo bien que les quedaban los collares a un par de chicos que se atrevieron.
Para el montaje de el stand mi hermano hizo unas escaleritas blancas que con las cajitas de Mike Swaney quedaban preciosas, se ha ganado un gran premio por la ayuda y no es para menos.

It is now more than a week since we returned from participating in the Ego Showroom. As usual, time goes by very quickly, but I didn't want to fail to thank everyone who came by those days. I learnt a lot from the reviews about my work and I will attempt to implement all the suggestions. This time, the most recurrent one was to design accessories for guys, and the truth is I was amazed at how well the necklaces suit to a couple of guys who dared to try.
To assemble the stand my brother made some little staircases with the Mike Swaney white boxes and they looked beatutiful. He deserves a big prize for the help and with good reason.



Esta edición repetí sitio y compañera, así que feliz estando al lado de Nunu de Deux Souliers . La otra vez tuvimos la suerte de que apareciera una escalera para decorar y ésta Nunu se las ingenió para conseguir unos palés y hasta pintura blanca. Quien tiene talento...
Y enfrente los mejores vecinos, Julia + Javi de SuTurno , y Jordi + Eli de El Colmillo de Morsa.

In this edition I repeated site and companion, so I was delighted to stand alongside Nunu de Deux Souliers. Last time we were lucky enough to find a ladder to decorate it and this year Nunu managed to get some pallets and even white paint. Those who are talented...
And in front of us, the best possible neighbours: Julia + Javi de SuTurno, and Jordi + Eli de El Colmillo de Morsa.



¡Lo pasamos muy bien!
We had a great time!


Lo mejor de tantos días de feria es tener tiempo de conocer otros diseñadores, ésta vez a Ida Johansson, Ricardo de Die Kosmonautin Laika, Victor von Schwarz y muchos más.Y sobre todo pasar tiempo poniéndose al día con los que ya conocíamos, me encantó lo nuevo de A Couple, Cati Serra y el Senyor Pablo. Julia hasta hizo un curso express de Modos de llevar un pañuelo ¡Estaban todas tan guapas!

Esta vez solo pude asistir al desfile de Martin Lamothe, la verdad es que me quedé maravillada (como siempre) y muy feliz de ver lo preciosa que quedó la colaboración de Lusesita con ella. También estuve ayudando durante el desfile en el backstage de Ailanto, con quien colaboré haciendo unos pendientes de metacrilato y corcho. Podéis ver lo bonita que quedó la colección aquí.

The best thing about long fairs is that you have time to meet another designers, this time Ida Johansson, Ricardo de Die Kosmonautin Laika, Victor von Schwarz and many more. And above all, to spend time catching up with those who you already knew. I loved new things from A Couple, Cati Serra and el Senyor Pablo. Julia even had time to take a express course about Modes of carrying a scarf. They were all so beautiful!

This time I could only attend Martin Lamothe's parade, the truth is that I was amazed (as usual) and very happy to see how precious Lusesita collaboration was. I also was helping Ailanto in the backstage during the parade, I had collaborated with him making a methacrylate and cork earrings. Here you can see how pretty the collection was.

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada