lunes, 5 de abril de 2010

Mis chinitos de la suerte.



El estudiante soñoliento

"En la provincia de Tsu vivía un muchacho muy ansioso de distinguirse en los exámenes, para ser así la gloria de sus padres y de su pueblo natal. Pero observó que, tras algunas horas de estudio, comenzaba a invadirle una gran somnolencia, que terminaba en un sueño profundo. Esto le apenaba muchísimo, y durante algún tiempo no supo cómo ingeniarse para permanecer despierto. Por fin, se le ocurrió una idea salvadora. Ató una cuerda al extremo de su trenza, sujetando la otra extremidad de aquella a una viga del techo, de suerte que, si se dormía y daba cabezadas, el tirón de la coleta le despertaría al punto."


The drowsy student

“In the Province of Tsu lived a boy who was very anxious to distinguish himself in his examinations, and thus bring honor to his parents. But he found that after he had been studying for some hours he began to get very drowsy, and his head would nod till he fell fast asleep. This distressed him very much. At last he tied a cord to the end of his pigtail and fastened this to a beam in the roof, so that when his head began to nod the pull of the pigtail roused him.”




Me gustan los cuentos chinos.
I like cock and bull chinese stories.

3 comentarios: